| Der Schrei nach Freiheit | Cry for freedom |
| Wasser des Lebens | Water of life |
| Trage mich | Carry me |
| Führ' mich aus dem Dunkel | Lead me out of the darkness |
| Aus dem Dunkel in's Licht | From darkness into light |
| | |
| Nimm mich mit auf die Reise | Take me on a journey |
| In andere Welten | To other worlds |
| In das Land der Freiheit | To the land of freedom |
| In die Heimat der Helden | To the home of heroes |
| | |
| Manchmal höre ich den Wind | Sometimes I hear the wind |
| Manchmal hör' ich wie er singt | Sometimes I hear it sing |
| Das Lied von Freiheit | The song of freedom |
| Von einem neuen Morgen | Of a new tomorrow |
| | |
| Er singt: | It sings: |
| Lebe durch mich, atme durch mich | Live through me, breathe through me |
| Rede mit mir, sieh' mir in's Gesicht | Talk to me, look me in the face |
| Ich hör' den Schrei nach Freiheit aus Deinem Mund | I hear the cry for freedom from your mouth |
| Den Schrei nach Freiheit, der nie verstummt | The cry for freedom that never falls silent |
| | |
| Zwei Körper, eine Seele | Two bodies, one soul |
| Die Sonne ist Zeuge | The sun is witness |
| Du siehst die Bilder | You see the images |
| Die Bilder aus meinen Träumen | The images from my dreams |
| | |
| Du kannst mit meinen Augen seh'n | You can see with my eyes |
| Ich sag' Dir nichts | I tell you nothing |
| Doch Du kannst mich versteh'n | But you can understand me |
| Und was Du suchst, habe ich verloren | And what you're looking for I've lost |
| | |
| Ich sag' Dir: | I tell you: |
| Lebe durch mich, atme durch mich | Live through me, breathe through me |
| Rede mit mir, sieh' mir in's Gesicht | Talk to me, look me in the face |
| Dein Schrei nach Freiheit, aus meinem Mund | Your cry for freedom from my mouth |
| Unser Schrei nach Freiheit, der nie verstummt | Our cry for freedom that never falls silent |
| | |
| Manchmal höre ich den Wind | Sometimes I hear the wind |
| Manchmal hör' ich wie er singt | Sometimes I hear it sing |
| Das Lied von Freiheit | The song of freedom |
| Von einem neuen Morgen | Of a new tomorrow |
| | |
| Er singt: | It sings: |
| | |
| Lebe durch mich, atme durch mich | Live through me, breathe through me |
| Rede mit mir, sieh' mir in's Gesicht | Talk to me, look me in the face |
| Ich hör' den Schrei nach Freiheit aus Deinem Mund | I hear the cry for freedom from your mouth |
| Den Schrei nach Freiheit, der nie verstummt | The cry for freedom that never falls silent |
| (x2) | (x2) |
| | |
| Der nie verstummt, der nie verstummt, der nie verstummt, der nie verstummt | That never falls silent, that never falls silent, that never falls silent, that never falls silent |
| Der nie verstummt! | That never falls silent! |